Unrecognised |
There was an immediate furore - this was beyond the pale. Conservative bishops loudly protested that the report had been “hijacked” by liberals added to the drafting committee at the last minute by Francis. In fact, a devious attempt was made by a faction of conservative, English-speaking bishops to deliberately muddy the waters by getting the synod secretariat to release a new English translation of the relatio that changed “welcoming homosexual persons” to “providing for homosexual persons”. Another alteration was that the phrase “partners”, an incendiary term that implicitly acknowledges the legitimacy of same-sex relationships, became the much chillier “these persons”. Such was the uproar and confusion over the English ‘translation’ that a Vatican spokesperson was forced to confirm that the original version of the relatio was the only official document.
No comments:
Post a Comment